Благовоспитанные люди

Он бросил меня,
Тот ещё маленький … 2
Тем более, что он запросто ушёл
К моей лучшей подруге
Он называет её своей маленькой шалуньей,
Но она – та ещё …, 3
Которая уже видела на своём пути
Дилижанс, автобус и поезд

Да, но, да, но
Мы не поссорились,
Мы, мы
Благовоспитанные люди

Он устроит ей тяжёлую жизнь,
Потому что он – порядочная … 4
Ему нужна не она,
А её сбережения,
Но, в конце концов, если ей достанется,
Так и надо этой …, 5
Которая уже была в пенсионном возрасте,
Когда я ещё каталась на самокате

Да, но, да, но
Мы приглашаем друг друга на ужин,
Мы, мы
Благовоспитанные люди

Я встретила её на улице,
Она обозвала меня … 6
Манеры у неё,
Как у торговки рыбой
Я воспользовалась тем, что мы были одни,
Я набила ей …, 7
Потому что не знаю лучшей, чем синяк,
Отделки
Для противной рожи

Но, должна признать,
Я об этом пожалела
С того дня они больше никогда
Не звонили,
Но что за дурацкая мысль оставаться в ссоре
Между благовоспитанными
Между благовоспитанными
Между благовоспитанными людьми?

Они не знают, что теряют,
В конце концов, мне на них … 8

Примечания:
1 Песня построена так, что после некоторых фраз подразумеваются бранные слова, которые вслух, однако, не произносятся. Строчки рифмуются между собой как с подразумеваемыми ругательствами, так и без них.
2 «мерзавец»
3 «шлюха»
4 «сволочь»
5 «негодяйке»
6 «проституткой»; дословный перевод — «треска», отсюда игра слов с выражением «elle a vendu du poisson», дословно: «она продавала рыбу» — это выражение пошло от плохой репутации торговок рыбой из Прованса: они начинали сквернословить, стоило лишь какому-то покупателю усомниться в свежести их товара.
7 «морду»
8 «плевать»

Share

Добавить комментарий