Я пою свою песню

Ла ла ла ла ла ла ла ла…

Да, я пою свою песню,
Она звучит «très bon» 1
Мой мир в порядке
Всегда, когда я вижу его,
О, да, я пою

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла…

Да, я пою эту песню,
И моё сердце вспыхивает:
Каждый поцелуй нас обьединяет –
Это так для прекрасно для нас обоих
О, да, я пою

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла…

Двое влюблённых едут по Европе
(Перевод: NetStorm)

Двое влюблённых едут по Европе
С чемоданом и двумя гитарами,
И где они останавливаются,
Там играют они эту песню и поют:

О ля ля, любовь, мир полон любви,
Нужно только это понять,
И вы повсюду это увидите

И заезжает парочка
Во все деревушки и во все городишки,
И многие влюблённые парочки
Подпевают этой песне:

О, ля ля, любовь, мир полон любви,
Нужно только это понять
И вы повсюду это увидите

Двое влюблённых едут по Европе,
И их послание понимает каждый,
И тогда все люди по всей Европе,
Которые думают и чувствуют так же, поют:

О, ля ля, любовь, мир полон любви
Нужно только это понять,
И вы повсюду это увидите и сможете петь:

О, ля ля, любовь, мир полон любви,
Нужно только это понять,
И вы повсюду это увидите

Примечание:
1 «Очень хорошо» (фр.)

Перевод: NetStorm

Share

Добавить комментарий