«Babacar» (1987)

1987_babacar 1987_babacar_verso

Носитель
Дата выхода
Серийный номер
Выпущен
пластинка 33 об/мин
3 апреля 1987 года
242096-1
Apache
кассета
3 апреля 1987 года
242096-4
Apache
CD
19 апреля 1987 года
242096-2
Apache
DCC
1987 год
229242096-5
Apache
CD (переиздание)
13 декабря 2004 года
5046.76315.2
WEA MUSIC

Кол-во проданных копий: более 1 000 000 экземпляров

Песни

Слова и музыка: Michel Berger

1. Papillon de nuit
4:57
2. Dancing Brave
3:06
3. Babacar
4:48
4. J’irai où tu iras
3:50
5. Ella, elle l’a
4:50
6. Évidemment
3:26
7. La chanson d’Azima
2:45
8. Urgent d’attendre
3:43
9. C’est bon que tu sois là
3:40

Реализация — Michel Berger
Гитара — Claude Engel
Бас-гитара, синтезаторы и программирование — Jannick Top
Ударные и программирование — Claude Salmieri
Рояль и синтезатор — Michel Berger
Синтезаторы и программирование — Serge Perathoner
Саксофон — Patrick Bourgoin
Добавочные клавишные — Georges Rodi и Jannick Top
Бэк-вокал — France Gall, Michel Berger и Jean-Pierre Janiaud
кроме Dancing Brave — Laurent Voulzy (с любезного разрешения disques RCA/Ariola)
и J’irai où tu irasJean-Jacques Goldman (с любезного разрешения CBS Disques), Coco, Jean-Pierre, France и Michel
Ритмические основы Babacar, Ella, elle l’a, Urgent d’attendre, C’est bon que tu sois là и Papillon de nuit были записаны в Lark Recording Studios (Каримате, Италия) Jean-Pierre Janiaud, ассистент — Nick Lovallo
La chanson d’Azima, J’irai où tu iras, Dancing Brave и Évidemment были записаны в Studio Gang (Париж) Jean-Pierre Janiaud, ассистент — Olivier Do Espirito Santo, как и весь вокал и сведение
Мастеринг — Translab
Совершенно особенное спасибо Жаннику Топу за его терпение и его стальные, стальные, стальные идеи,
Жан-Пьеру Жаньо и Оливье До Эспирито Санто за их пыл и юмор,
Жан-Жаку Гольдману и Лорану Вульзи за их золотой бэк-вокал*,
Полин за её рисунок Ночной бабочки, Жерару Ольцу (Gérard Holtz), Анни, Люлю и Филиппу за наш единственый момент отдыха в день: ужин
Фотография: Bertrand Crouzat
Оформление обложки: Paul Antonietti
* непереводимая игра слов: слово «chœur» означает «хор», «подпевки», «бэк-вокал», оно созвучно со словом «cœur» — «сердце», и соответственно, с выражением «их золотые сердца».

Синглы с альбома

1987-03_babacar-bon 1987-08_ella-dancing 1988-03_evidemment-azima 1988-09_papillon-irai

1989-03_azima-bon

Share

Добавить комментарий