Альбом «Résiste»

Camille | 24th Август 2015 | Мюзикл Résiste, Новости | No Comments

На сайте магазина FNAC доступна для предзаказа делюкс-версия концепт-альбома мюзикла «Résiste» (ссылка). В это издание войдут следующие песни:

resiste_deluxe_fnac01. Ose
02. Samba Mambo
03. La déclaration d’amour (Version acoustique)
04. Papillon de nuit (Version alternative)
05. Si maman si (Version acoustique)
06. La groupie du pianiste (Rythme Mix)
07. La chanson de Maggie (Version acoustique)
08. Ella elle l’a (Single version)
09. Les accidents d’amour (Single 16bit)
10. Les princes des villes (Bonus pour la Fnac)
11. Viens je t’emmène (Bonus pour la Fnac)

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




«Echange public» replay

Camille | 7th Июль 2015 | Мюзикл Résiste, Радио | No Comments

Эфир передачи «Echange public» от 5 июля можно прослушать на официальном сайте RTL:

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




«Echange public» videos

Camille | 7th Июль 2015 | Видео, Мюзикл Résiste, Радио | No Comments

Несколько коротких видео с передачи «Echange public» на радио RTL (эфир от 5 июля):

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




«La chanson de l’année fête la musique»

Camille | 18th Июнь 2015 | Мюзикл Résiste, Новости, Телевидение | No Comments

20 июня Франс Галль и труппа мюзикла «Résiste» примут участие в передаче TF1 «La chanson de l’année fête la musique».

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




«Echange public»

Camille | 18th Июнь 2015 | Мюзикл Résiste, Новости, Радио | No Comments

Вчера Франс Галль была гостьей передачи Антони Мартена «Echange public» на RTL. Передача длилась два часа и записывалась в присутствии публики. Пполностью мы услышим её в воскресенье, 5 июля, в 20:00. А пока в Сеть просочились лишь отрывки.

Вот несколько любопытных ответов:

— Франс, какую из Ваших замечательных песен Вы особенно любите?
— «Plus haut». У Мишеля был настоящий поэтический дар…

— У Бабакара вроде всё хорошо. Но мне не удаётся с ним встретиться, потому что он живёт в деревне, и когда я назначаю ему встречу, он не приходит. Вы знаете, как это бывает в Сенегале, никогда не знаешь, когда они придут, даже за три дня.

— [Мюзикл «Résiste»] — самое важное, что я сделала в своей жизни.

— В мюзикле будет неизданная песня, написанная Мишелем Берже и в исполнении Мишеля Берже.

— Мы сделали не просто радиопередачу, о-ля-ля, в зале было столько любви, эта передача — действительно приятное разнообразие.

— Если Бог существует, что бы Вы хотели услышать от него после смерти?
— «Браво!» [смеётся]

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




«Télé 7 jours» (13/04/2015)

Camille | 17th Апрель 2015 | Мюзикл Résiste, Пресса | No Comments

Статья о мюзикле «Résiste» в журнале «Télé 7 jours», вышедшем на этой неделе.

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




«France bleu» (02/04/2015)

Camille | 2nd Апрель 2015 | Мюзикл Résiste, Радио | No Comments

Интервью Франс на радиостанции France Bleu можно послушать здесь.

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




Клип «Résiste»

Camille | 31st Март 2015 | Мюзикл Résiste | No Comments

Сегодня на сайте RTL был, наконец-то, выложен клип на песню «Résiste» из одноимённого мюзикла.

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




«Fête de la chanson française»

Camille | 31st Март 2015 | Мюзикл Résiste, Телевидение | No Comments

18 апреля в 20:55 по парижскому времени на телеканале France 2 выйдет в эфир передача «Fête de la chanson française», в которой среди прочих артистов примут участие Франс Галль и труппа мюзикла «Résiste».

http://www.newstele.com/2015/03/la-fete-de-la-chanson-francaise-revise-ses-classiques-le-18-avril-sur-france-2.html

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+




«C à vous» (25/03/2015)

Camille | 28th Март 2015 | Мюзикл Résiste, Телевидение | No Comments

Видео передачи «C à vous», показанной 25 марта.

Я не вижу смысла делать полный перевод, но вот несколько более или менее интересных выдержек.

Про первые годы карьеры, Евровидение:

«Через несколько месяцев [после Евровидения] я встретила Пола Маккартни в ночном клубе, и он сказал, что голосовал за меня.»

«В Германии меня пять лет считали немецкой певицей.»

«[«Poupée de cire, poupée de son»] классная песня. Просто классная.»

«Если я дома, то смотрю [Евровидение], да, могу посмотреть, действительно.»

«Кончиту Вурст я считаю необыкновенной. Она великолепна. Это так смело, но в то же время, она переживает это не так, для неё это естественно — быть женщиной с бородой. Она невероятно смелая.»

О Мишеле:

«Ему не нравилось то, что я делала раньше. Конечно, были и исключения — песни Генсбура и некоторые другие песни, но вообще нет. Ему совершенно не нравилось то, что я из себя представляла. Он создал мне карьеру, благодаря череде альбомов, и заставил заново признать и полюбить меня по-другому, чем раньше.»

«Ему очень нравилось писать для меня. Ему больше нравилось писать для меня, чем для себя. Ему было легче писать для меня. Потому что ему было тяжело писать для себя, говорить о себе… Это было сложнее.»

«Он умел [писать песни], я не умела, так что он это делал. А я делала то, что умела — заниматься его жизнью, просто-напросто, но за роялем главным был он. Он был рад, когда я подкидывала ему какую-нибудь идею, но, честно говоря, у меня их особо не было. И потом, когда говорила ему: «Слушай, ты мог бы написать об этом песню!», он выдавал песню совсем о другом.»

«[Песня «Babacar»] была необыкновенным сюрпризом, потому что именно я пережила этот момент, когда мать отдала мне своего ребёнка, и я ему об этом рассказала, я была потрясена, а шесть месяцев спустя он написал песню «Babacar» — вспомнил об этом и написал песню. Меня это невероятно взволновало и тронуло. Вся эта история потрясла меня».

«[«Evidemment»] — песня о потере. Он никогда не говорил, что она для Даниеля [Балавуана], но я думаю, что эта песня меня больше всего взволновала из всех спетых и созданных мной песен.»

Франс собирается вновь поставить «Starmania» к сорокалетию рок-оперы, пока ничего конкретного нет, но планы уже есть.

О политике:

[Франсуа Олланд], кстати, поблагодарил меня за это. (Франс в СМИ высказывалась в его защиту, прим.переводчика)
— Прислал Вам письмо?
— Да. Мы всё-таки очень рады, что есть кто-то, кто управляет страной, кто согласен выполнять эту жуткую работу — управлять страной, это сложно и тяжело…
— Да, но при этом многие хотят занять его кресло…
— Да, но это очень-очень странно, потому что это сплошные неприятности, на самом деле. Так что я на самом деле за то, чтобы ему дали спокойно работать.»

«[«Charlie Hebdo»] — это наше одиннадцатое сентября, поэтому я считаю, что французы, в том числе и я, пережили это вот так. Нас это невероятно шокировало и потрясло, потому что это заставило нас осознать многие вещи, и это очень-очень значительное событие.»

VKOdnoklassnikiFacebookTwitterLiveJournalGoogle+